Diferencia entre revisiones de «Secretaría de Misiones Internacionales»

m
Línea 207: Línea 207:


====Rev. Rubén Alfredo Chavarría Peregrino (2002-2009)====
====Rev. Rubén Alfredo Chavarría Peregrino (2002-2009)====
 
[[Archivo:Bautismos en laguna, perú.jpg|200px|thumb|left|Bautismos en la laguna Flor María al lado del mar.]]
En sustitución del anterior responsable de la misión, fue comisionado el Rev. Rubén Alfredo Chavarría Peregrino, con su esposa Rachel Dávila Robles y su hijo menor César Abel Chavarría Dávila, a irse de misioneros oficialmente al Perú patrocinados en lo financiero por una familia muy generosa de México. A continuación el mismo Rev. Chavarría nos narra sus experiencias vividas en ese país:
En sustitución del anterior responsable de la misión, fue comisionado el Rev. Rubén Alfredo Chavarría Peregrino, con su esposa Rachel Dávila Robles y su hijo menor César Abel Chavarría Dávila, a irse de misioneros oficialmente al Perú patrocinados en lo financiero por una familia muy generosa de México. A continuación el mismo Rev. Chavarría nos narra sus experiencias vividas en ese país:


“Fue en la convención regional del noroeste llevada a cabo en la ciudad de Hermosillo, Sonora en el mes de febrero del 2002, cuando se nos invitó a mi familia y a mí a irnos de misioneros a Perú en lugar de la familia González Gómez. Con la ayuda de Dios y el apoyo económico de la familia Montoya Camacho de la Primera Iglesia de Guamúchil, Sinaloa nos preparamos con nuestros documentos y pasaportes, y el día 9 de julio del 2002, volamos y llegamos a Lima. Recibimos una casa en alquiler en jirón Santa Carla 136 de la urbanización Palao, donde ya se hacían las actividades de la naciente iglesia, con 6 hermanos bautizados y un grupo de aproximadamente 25 oyentes o simpatizantes. Enseguida, del 20 al 23 de agosto nos visitaron los reverendos Jesús Ramos Santos, Secretario de Misiones Internacionales y  Basilio Castro Rivera, Obispo del Distrito de Culiacán, para llevar a cabo la entrega oficial de la misión. Allí mismo se invito también oficialmente al grupo de hermanos de Chiclayo a unirse a nosotros y aceptaron y se trató por primera vez el asunto del problema de la personería jurídica sin tener algún resultado positivo.
“Fue en la convención regional del noroeste llevada a cabo en la ciudad de Hermosillo, Sonora en el mes de febrero del 2002, cuando se nos invitó a mi familia y a mí a irnos de misioneros a Perú en lugar de la familia González Gómez. Con la ayuda de Dios y el apoyo económico de la familia Montoya Camacho de la Primera Iglesia de Guamúchil, Sinaloa nos preparamos con nuestros documentos y pasaportes, y el día 9 de julio del 2002, volamos y llegamos a Lima. Recibimos una casa en alquiler en jirón Santa Carla 136 de la urbanización Palao, donde ya se hacían las actividades de la naciente iglesia, con 6 hermanos bautizados y un grupo de aproximadamente 25 oyentes o simpatizantes. Enseguida, del 20 al 23 de agosto nos visitaron los reverendos Jesús Ramos Santos, Secretario de Misiones Internacionales y  Basilio Castro Rivera, Obispo del Distrito de Culiacán, para llevar a cabo la entrega oficial de la misión. Allí mismo se invito también oficialmente al grupo de hermanos de Chiclayo a unirse a nosotros y aceptaron y se trató por primera vez el asunto del problema de la personería jurídica sin tener algún resultado positivo.
 
[[Archivo:Bautismos en piscina, perú.jpg|200px|thumb|right|Bautismos en piscina o alberca de Cajaléon.]]
“Comenzamos a tocar puertas, a abrir hogares, y llevar a cabo células evangelísticas, de estudio de la palabra de Dios y familiares. Los que creían se fueron convirtiendo y como llevábamos el propósito de hacer discípulos de Jesucristo y no miembros de una iglesia, los motivábamos a que no se quedaran con la bendición, sino que dieran de gracia lo que de gracia habían recibido y los comprometíamos a que lo compartieran con sus familias, parientes, amigos, etc.
“Comenzamos a tocar puertas, a abrir hogares, y llevar a cabo células evangelísticas, de estudio de la palabra de Dios y familiares. Los que creían se fueron convirtiendo y como llevábamos el propósito de hacer discípulos de Jesucristo y no miembros de una iglesia, los motivábamos a que no se quedaran con la bendición, sino que dieran de gracia lo que de gracia habían recibido y los comprometíamos a que lo compartieran con sus familias, parientes, amigos, etc.


Línea 223: Línea 223:


“Establecimos como sede del proyecto el domicilio de jirón Santa Lucrecia 166 y 168 de la misma urbanización Palao que han sido las casas utilizadas como templos, salones de escuela bíblica, instituto bíblico-teológico y casa-habitación.
“Establecimos como sede del proyecto el domicilio de jirón Santa Lucrecia 166 y 168 de la misma urbanización Palao que han sido las casas utilizadas como templos, salones de escuela bíblica, instituto bíblico-teológico y casa-habitación.
 
[[Archivo:Visas al Perú.jpg|200px|thumb|left|Visas de los misioneros residentes en Perú.]]
“También incursionamos por otros lugares al sur del departamento de Lima, como la ciudad de Chincha del departamento de Ica, al este de la capital en el poblado de San Jerónimo y departamento Huánuco, donde no tuvimos buenos resultados ya que la gente es muy religiosa y tuvimos problemas con otras denominaciones que celosas de nuestro trabajo nos atacaban, agredían y apedreaban. Algo semejante ocurrió al norte en la selva del Amazonas en el poblado de San Pablo Tipishca y en la ciudad de Yurimaguas del departamento de Loreto; tampoco allí tuvimos buenos resultados por lo lejano, difícil y costoso de viajar hasta esos lugares dentro de la selva.
“También incursionamos por otros lugares al sur del departamento de Lima, como la ciudad de Chincha del departamento de Ica, al este de la capital en el poblado de San Jerónimo y departamento Huánuco, donde no tuvimos buenos resultados ya que la gente es muy religiosa y tuvimos problemas con otras denominaciones que celosas de nuestro trabajo nos atacaban, agredían y apedreaban. Algo semejante ocurrió al norte en la selva del Amazonas en el poblado de San Pablo Tipishca y en la ciudad de Yurimaguas del departamento de Loreto; tampoco allí tuvimos buenos resultados por lo lejano, difícil y costoso de viajar hasta esos lugares dentro de la selva.


Línea 229: Línea 229:


“Reconozco que lo anterior no hubiera sido posible sin la gracia, misericordia y ayuda de Dios y de todos los que voluntariamente nos apoyaron con sus oraciones, intercesión, moral, espiritual, material y económicamente, a los cuales me permito mencionar en este escrito:
“Reconozco que lo anterior no hubiera sido posible sin la gracia, misericordia y ayuda de Dios y de todos los que voluntariamente nos apoyaron con sus oraciones, intercesión, moral, espiritual, material y económicamente, a los cuales me permito mencionar en este escrito:
 
[[Archivo:Primera_boda.jpg|200px|thumb|right|Arriba: Primera boda en la iglesia. En medio: Su fiesta. Abajo: Presentación de un niño.]]
*• Familia Montoya Camacho de la Primera Iglesia de Guamúchil, Sin., durante 18 meses.
*• Familia Montoya Camacho de la Primera Iglesia de Guamúchil, Sin., durante 18 meses.
*• Familia Martínez Camacho de la Vigésima Iglesia de Tijuana, B. C, por dos años.
*• Familia Martínez Camacho de la Vigésima Iglesia de Tijuana, B. C, por dos años.
Línea 245: Línea 245:


“También durante los 7 años que estuvimos en ese país, recibimos muchas honorables visitas, en apoyo al trabajo misionero en todos aspectos, moral, espiritual, material y económico. Lamento y pido disculpas por no disponer de espacio para mencionar cada una de ellas, pero sepan que mi esposa, los hermanos peruanos y yo, las guardamos no tan sólo en nuestra memoria sino también en nuestro corazón. Dios les pague y les remunere todo su esfuerzo realizado para participar en las diferentes actividades en las que nos acompañaron aquí en Perú.
“También durante los 7 años que estuvimos en ese país, recibimos muchas honorables visitas, en apoyo al trabajo misionero en todos aspectos, moral, espiritual, material y económico. Lamento y pido disculpas por no disponer de espacio para mencionar cada una de ellas, pero sepan que mi esposa, los hermanos peruanos y yo, las guardamos no tan sólo en nuestra memoria sino también en nuestro corazón. Dios les pague y les remunere todo su esfuerzo realizado para participar en las diferentes actividades en las que nos acompañaron aquí en Perú.
 
[[Archivo:Presentacion de niños.jpg|200px|thumb|left|Arriba: Graduación de mi hijo menor y mi esposa e hijo mayor.  Abajo: Mis dos hijos saliendo a hacer deporte, y mi hija y nieta de visita en mi primer año de trabajo en Perú.]]
“Además de lo anterior, para terminar, deseo compartirles los siguientes los retos culturales que tuvimos que encarar para lograr adaptarnos al lugar y a sus habitantes y en los cuales el Señor pudo sacarnos avante. En primer lugar las costumbres y la forma de hablar aún en nuestra patria cambian de un estado a otro, con mayor razón de un país a otro. Perú es un pueblo similar al nuestro en sus raíces autóctonas o indígenas; en nuestro caso fueron las de los aztecas y ellos las de los incas; ambos conquistados, sojuzgados y saqueados por los españoles en las mismas fechas y  circunstancias; su conquista fue en forma similar, llegaron con la Biblia en una mano y la espada en la otra, imponiendo por la fuerza su religión, su lengua, el mestizaje y la colonización española.
“Además de lo anterior, para terminar, deseo compartirles los siguientes los retos culturales que tuvimos que encarar para lograr adaptarnos al lugar y a sus habitantes y en los cuales el Señor pudo sacarnos avante. En primer lugar las costumbres y la forma de hablar aún en nuestra patria cambian de un estado a otro, con mayor razón de un país a otro. Perú es un pueblo similar al nuestro en sus raíces autóctonas o indígenas; en nuestro caso fueron las de los aztecas y ellos las de los incas; ambos conquistados, sojuzgados y saqueados por los españoles en las mismas fechas y  circunstancias; su conquista fue en forma similar, llegaron con la Biblia en una mano y la espada en la otra, imponiendo por la fuerza su religión, su lengua, el mestizaje y la colonización española.


“Perú fue convertido en uno de los principales virreinatos de la corona española debido a sus importantes fuentes de riqueza. La madre patria se apoderó de oro, plata y demás patrimonio nacional, transformándolo en un país amedrentado y por ende subdesarrollado. A la fecha tiene un gobierno republicano, la religión oficial es la católica y  se resisten a reconocer otra fe (los evangélicos no tenemos voz ni voto). En el ámbito político, cultural, social y económico se mantiene todavía en un nivel de subdesarrollo, a pesar de sus vastos recursos minerales, petroleros, marítimos, agrícolas, ganadería y fauna, etc., únicos en el mundo, pero que no son debidamente explotados por falta de economía y capacidad.
“Perú fue convertido en uno de los principales virreinatos de la corona española debido a sus importantes fuentes de riqueza. La madre patria se apoderó de oro, plata y demás patrimonio nacional, transformándolo en un país amedrentado y por ende subdesarrollado. A la fecha tiene un gobierno republicano, la religión oficial es la católica y  se resisten a reconocer otra fe (los evangélicos no tenemos voz ni voto). En el ámbito político, cultural, social y económico se mantiene todavía en un nivel de subdesarrollo, a pesar de sus vastos recursos minerales, petroleros, marítimos, agrícolas, ganadería y fauna, etc., únicos en el mundo, pero que no son debidamente explotados por falta de economía y capacidad.
 
[[Archivo:Rev, Luciano Urías Montoya.jpg|200px|thumb|right|Rev. Luciano Urías Montoya]]
“La alimentación es diversa variada pero muy diferente, aquí no se conocen las tortillas de harina de trigo o maíz, no se acostumbra mucho el picante (chile en México, ají en Perú); lo básico en la alimentación es el arroz. La comida principal se le llama “almuerzo” que es al medio día y consta de ‘entrada’, que regularmente es una sopa o pasta de menestras o arvejas (lo que para nosotros es un caldo, o sopa de legumbres); y el ‘segundo platillo’ (que para nosotros es el guiso) lo llaman ‘seco’, ‘sudado’, ‘chupe’, ‘aguado’, etc.,  Y es que aunque se habla el castellano, cambian mucho los nombres, las palabras o expresiones, por ejemplo: frijol-‘frejol’; aguacate-‘palta’; cacahuate-‘maní’; elote-‘choclo’; calabaza-‘zapallo’; durazno-‘melocotón’; ejotes-‘vainita’; cerdo o puerco-‘chancho’; alubias-‘menestrón’; ciruela pasa-‘guindón’; nuez-‘pecana’; cajeta-‘manjar blanco’, etc. A la ropa se le llama en lugar de: camiseta-‘polo’;  playera-‘vividi’; chaleco-‘pulober’; chamarra-‘casaca’; camiseta de cuello ruso-‘cafarena’; pantalón de deporte-‘buzo’; calcetines-‘medias’; tenis-‘zapatillas’, zapatillas para dama-‘tacos’, etc., etc.  
“La alimentación es diversa variada pero muy diferente, aquí no se conocen las tortillas de harina de trigo o maíz, no se acostumbra mucho el picante (chile en México, ají en Perú); lo básico en la alimentación es el arroz. La comida principal se le llama “almuerzo” que es al medio día y consta de ‘entrada’, que regularmente es una sopa o pasta de menestras o arvejas (lo que para nosotros es un caldo, o sopa de legumbres); y el ‘segundo platillo’ (que para nosotros es el guiso) lo llaman ‘seco’, ‘sudado’, ‘chupe’, ‘aguado’, etc.,  Y es que aunque se habla el castellano, cambian mucho los nombres, las palabras o expresiones, por ejemplo: frijol-‘frejol’; aguacate-‘palta’; cacahuate-‘maní’; elote-‘choclo’; calabaza-‘zapallo’; durazno-‘melocotón’; ejotes-‘vainita’; cerdo o puerco-‘chancho’; alubias-‘menestrón’; ciruela pasa-‘guindón’; nuez-‘pecana’; cajeta-‘manjar blanco’, etc. A la ropa se le llama en lugar de: camiseta-‘polo’;  playera-‘vividi’; chaleco-‘pulober’; chamarra-‘casaca’; camiseta de cuello ruso-‘cafarena’; pantalón de deporte-‘buzo’; calcetines-‘medias’; tenis-‘zapatillas’, zapatillas para dama-‘tacos’, etc., etc.  
 
[[Archivo:Urías Chavez.jpg|200px|thumb|right|Esposos Urías Chávez con Hannah y Leslie.]]
“En cuanto a las expresiones, tenemos que tener cuidado porque algunas cosas que para nosotros son normales aquí son ofensas o groserías-‘lisuras’. Lógicamente, mientras nos acostumbrábamos a esos modismos extrañamos mucho llamar las cosas como nosotros lo sabíamos y todavía después reconocemos que para darnos a entender, cometíamos algunos errores imperdonables para ellos.
“En cuanto a las expresiones, tenemos que tener cuidado porque algunas cosas que para nosotros son normales aquí son ofensas o groserías-‘lisuras’. Lógicamente, mientras nos acostumbrábamos a esos modismos extrañamos mucho llamar las cosas como nosotros lo sabíamos y todavía después reconocemos que para darnos a entender, cometíamos algunos errores imperdonables para ellos.


“El día 23 de junio del 2009 llegaron el Rev. Hirad Sem Arellano Cabral, Obispo Supervisor del Distrito de Ensenada, Baja California, en representación de nuestra honorable Mesa Directiva General, acompañado de los hermanos Alfredo Murillo y su esposa Martha Rivera, miembros de la Primera Iglesia de Ensenada. Ellos presidieron en nuestra VI convención, los días 24 al 28 de junio, donde hice entrega oficialmente de la obra misionera. A  partir de allí es otra historia. Dios les bendiga mucho.
“El día 23 de junio del 2009 llegaron el Rev. Hirad Sem Arellano Cabral, Obispo Supervisor del Distrito de Ensenada, Baja California, en representación de nuestra honorable Mesa Directiva General, acompañado de los hermanos Alfredo Murillo y su esposa Martha Rivera, miembros de la Primera Iglesia de Ensenada. Ellos presidieron en nuestra VI convención, los días 24 al 28 de junio, donde hice entrega oficialmente de la obra misionera. A  partir de allí es otra historia. Dios les bendiga mucho.
 
Fotos anexas:
     
Bautismo en una laguna Flor María al lado del mar.
 
Bautismo en piscina o alberca de Cajaléon.
Nuestras visas de residentes en Perú.
 
Primera boda en la iglesia. 
 
Fiesta recién casados.
 
Presentación de un niño.                                                                                                                         
       
 
Graduación de mi hijo menor.
Mi esposa e hijo mayor.
 
Mis dos hijos saliendo a practicar deporte.                                                                                                       
 
Mi hija y mi nieta de visita en mi primer año de trabajo en Perú.


====Rev. Luciano Urías Montoya (2009 a la fecha)====  
====Rev. Luciano Urías Montoya (2009 a la fecha)====